일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Tags
- Problem Solving
- English
- Daily Challenge
- 사이드
- 쓰릴오브파이트
- 괜찮음
- 스탭퍼
- 링피트
- 화상영어
- 개발자
- 월간
- 뭐든
- 운동
- 매일
- Writing
- 영어원서읽기
- 영어공부
- 파비최
- leetcode
- 프로젝트
- 리얼 클래스
- 만화도
- realclass
- 미드시청
- 10분
- 읽기
- FIT XR
- 잡생각
- 30분
- 3줄정리
Archives
- Today
- Total
파비의 매일매일 공부기록
2023.05.11 영어 접하기 본문
[오늘 한 영어]
- contend: 주장하다, 겨루다, 논쟁하다, 다투다.
> People also had to content with an decreasing amount of their profit.
- clogging: 막히다, 쟁해물, 막다, 방해하다, 괴롭히다.
> They were clogging their own child.
- conduct: 하다, 지위하다, 행동, 수행
> He ordered to conduct a market research for his company.
[ChatGPT 문의 결과]
"People also had to contend with a decreasing amount of their profit."
"They were coddling their own child."
"He ordered a market research to be conducted for his company."
- 'content'는 'content with'와 함께 사용되는 동사로 '~에 만족하다'라는 의미를 가지고 있습니다. 'content'의 올바른 형태는 'contend'입니다. 또한, 'decreasing'은 'decreasing amount'라는 양을 나타내기 때문에 복수형인 'amounts'가 적합합니다.
- 'clogging'은 'coddling'로 수정되어야 합니다. 'coddle'은 '애지중지하다'라는 의미를 가지며, 원래 문장의 의미를 적절하게 전달합니다.
- 'He ordered to conduct a market research for his company.'는 문법적으로는 맞지만 좀 더 자연스러운 표현을 사용할 수 있습니다. 'He ordered a market research to be conducted for his company.'라는 형태로 수정하면 더 흐름이 자연스러워집니다.
반응형
'English > 어쨌든 영어 말하기' 카테고리의 다른 글
2023.05.13 영어 접하기 (0) | 2023.05.13 |
---|---|
2023.05.12 영어 접하기 (0) | 2023.05.12 |
2023.05.10 영어 접하기 (0) | 2023.05.10 |
2023.05.09 영어 접하기 (0) | 2023.05.09 |
2023.05.08 영어 접하기 (0) | 2023.05.08 |
Comments